Länderauswahl:
Du wurdest von unserer Mobile-Seite hierher weitergeleitet.

Special - Top 10: Die schlechtesten Übersetzungen : Feuer im Loch! Read it sorgfältig durch

  • Multi
Von  |  |  | Kommentieren

Platz 4: Unreal Tournament 3

Manche Begriffe sollten vielleicht besser nicht übersetzt werden. Oder spielt ihr gerne den “Randale”-Modus von Unreal Tournament? Oder “Dominanz”? “First Blood” klingt als “Erstes Blut” auch nicht so wirklich prall, genauso wie “K-K-K-Kopfschuss” statt “M-M-M-Monsterkill” etwas peinlich gestottert rüberkommt. Aber das ist letztlich auch egal in einem Spiel, in dem die “Bio Rifle” mit “Bioschmiere” übersetzt wurde und ein Disconnect vom Server mit “entriegeln”. In diesem Sinne: “Schlage nieder!”

Könnte dichinteressieren

Kommentarezum Artikel