gameswelt.tv

Allgemeine Informationen

Titel:
Metroid: Other M
System:
Wii
Entwickler:
Team NINJA
Publisher:
Nintendo
Genre:
Action-Adventure
USK/PEGI:
Ab 12 Jahren / 12+
Spieler:
Offline: 1 / Online: -
Release:
03.09.2010
Off. Seite:
Watchlist:
In Watchlist eintragen

Metroid: Other M - Review

Wii

Samus' Geschichtsstunde

Obwohl Metroid-Fans etliche Stunden mit Samus Aran verbracht haben, wurde die Hintergrundgeschichte der Heldin bislang kaum thematisiert. In Other M ändert sich das. Durch ausgiebige Zwischensequenzen erfahrt ihr von Samus Ursprüngen und ihr besonderes Verhältnis zu Adam Malkovich. Während sich manch einer an den seichten Dialogen und der gerade zu Beginn des Spiels schleppenden Inszenierung stören mag, bekommen Fans die Antworten auf lange gestellte Fragen und lernen Samus von einer neuen Seite kennen.

Das riesige Raumschiff der Galaktischen Föderation offenbart mit zunehmender Spieldauer neue Seiten. Ein zentraler HUB führt zu thematisch unterschiedlich gestalteten Gebieten. In der Biosphäre trifft Samus auf mutierte Flora und Fauna, in der Pyrospähre machen ihr Lava und Feuerwesen zu schaffen, während der Eis-Abschnitt mit Frost und und Schnee aufwartet. Im Gegensatz zu den meisten anderen Metroid-Spielen gibt sich Other M recht linear. Der Weg ist in der Regel klar vorgegeben, Alternativrouten die Ausnahme. Zwar besucht man diverse Orte mehrfach, das bei den Vorgängern häufig kritisierte Backtracking wurde jedoch deutlich reduziert.

Gefahr im Anzug

Reduziert wurde jedoch auch die Suche nach Waffen und neuen Fähigkeiten für Samus Wunderanzug. Musste man früher mühsam Raketenmunition sammeln, lädt sich der Vorrat nun von selbst wieder auf, wenn ihr die Wii-Fernbedienung senkrecht haltet. Die serientypischen Erweiterungen wie Eisstrahl, Greifhaken und Speed Boost sind allesamt wieder vorhanden, ihr findet die Gegenstände diesmal aber nicht im klassischen Sinne, sondern bekommt von Adam in bestimmten Momenten die Erlaubnis, eine weitere Fähigkeit zu aktivieren.

Damit umgeht Other M zwar den in Videospielen oft üblichen und ebenso oft an den Haaren herbeigezogenen Verlust der erworbenen Gegenstände zum Start eines Sequels (denn am Ende von Super Metroid hatte Samus ja sämtliche Ausrüstung beisammen), im Spiel wirkt es aber trotzdem gängelnd bis absurd. So erleidet Samus zu Beginn des Feuerabschnitts konstanten Hitzeschaden, bis ihr Vorgesetzter dann doch irgendwann auf die Idee kommt, dass es ganz nützlich sein könnte, wenn Frau Aran ihre passende Schutzrüstung aktiviert. Da hat der gute Mann den Begriff "heiße Braut" offenbar etwas missverstanden.

Die grafische Qualität von Metroid: Other M schwankt zwischen hässlich und ansehnlich. Während die Umgebungsgrafiken oft trist und verwaschen wirken, können die Effekte überzeugen und tragen zur Dynamik der Feuergefechte bei. Auch die Zwischensequenzen gehören zur besseren Sorte, hier merkt man die Handschrift von Team Ninja. Auf eine deutsche Sprachausgabe wurde verzichtet, die mit deutschen Untertiteln ausgestattete englische Tonspur geht in Ordnung. Das gleiche gilt für die Musik, die häufig unauffällig bleibt, in den nötigen Momenten aber anzieht. Und das elektronisch-rockige Metroid-Thema gehört eh schon lange zu den Klassikern der Videospiel-Kompositionen.

Diesen Beitrag als Gast kommentieren

Sicherheitscheck

Um den Missbrauch zu minimieren, sind wir leider auf diese Prüfung angewiesen. Bitte gib die angezeigten Zeichen in das Textfeld ein, damit wir dich von einer Maschine unterscheiden können.

Grafik neu laden

Einloggen

Kommentare

  • Synchro

    Also erstmal was zur Synchro:Es gibt Spiele da ist die Synchro richtig gut geworden und richtig stimmig.Es gibt aber auch Spiele da haben die gleichen Sprecher kompletten Murx gemacht(soviele immer wieder benutzt Synchrostimmen gibts nun auch nicht, achtet mal drauf).
    Ich pers. mag ENG deutlich lieber weil es mir auch hilft mich in Form zu halten.Das Ding ist nämlich was hier schon angesprochen wurde:Massig Leute können kein ENG!Traurig aber wahr, schaut euch mal die Interviews einiger DFB Kicker im im TV auf ENG(so sie sich denn mal trauen ohne Dolmetscher zu antworten^^ ) an dann wißt ihr was ich meine ;)

    Mangelnde Synchro KANN man als Negativpunkt sehen, die Athmo stört das mitlesen allemal.Andersrum aber sollten die Leute einfach mal ENG lernen(globale Welt und so!!), ist ja nicht so schwer wenn ich das hinbekommen habe ;)

    @Felix:War nicht böse gemeint, euch halte ich neben Gamespot für eine der seriösesten Quellen und vertraue auf eure Wertungen(auch wenn ich subjektiv oft anders bewertet hätte aber das ist halt Geschmack).Und eine Redaktion wo ein Felix mitarbeitet ist sowieso über alle Zweifel erhaben ;)

    Was den FM angeht gebe ich euch natürlich recht.Natürlich kann sich keine Redaktion mehere Wochen mit einem Titel beschäftigen.Was mir bei der Serie bei euren Tests einfach fehlt sind z.b. Punktabzüge für immer wiederkehrende "Features", bei anderen Games in anderen Genres gibt das meist sofort Negativpunkte(Stichwort Innovationen).Aber das paßt hier nicht her, darüber kann man dann sprechen wenn der große Test zum FM raus ist, dann melde ich mich sicher wieder ;)

  • Okok Link muss ja nicht reden.

    Aber alle anderen in Zelda könnten es mal versuchen!

  • Ich bin der Meinung man kann JEDEM Spiel eine gute Synchro verpassen und das steigert die Atmosphäre viel mehr als wenn man ständig lesen muss. Bei Herr der Ringe hiess es auch immer es sei "unverfilmbar".

  • so kann man sich natürlich auch rausreden wenn man kein bock hat ein spiel zu vertonen :). Ist ja schließlich auch ne Kostenfrage bei der Entwicklung.

    Und wir wollen mal hier nicht die Atmosphäre eines GTA mit dem eines Metroid vergleichen. GTA lebt von den gesprochenen Szenen. Metroid ist ja mehr aufs reine Spielen ausgelegt.

  • Zitat von »Finanzberater«
    Ach blablabla, egal ob deutsch, japanisch oder sonstwas es gibt immer eine passende Stimme. Ob sie dir passt ist halt die Frage.


    Da ist Nintendo anderer Ansicht, wenn es so wäre hätten sie Link längst eine Sprachausgabe verpasst aber ihre eigenen Worte: Es gibt keine passende Stimme auf der Welt für Link ;)

  • Ach blablabla, egal ob deutsch, japanisch oder sonstwas es gibt immer eine passende Stimme. Ob sie dir passt ist halt die Frage.

  • Mh, es wird schon irgendwann ein Link mit Sprachausgabe kommen - spätestens dann, wenn sich's ohne Sprachausgabe nicht mehr verkauft. Bei Final Fantasy sagte man ja auch, dass ne Sprachausgabe alles zerstören würde ... und dann war sie da :D

  • @ Felix

    ich meckere nicht ich sage nur meine Meinung, da besteht ein ziemlicher unterschied, und bei Zelde: ein relikt? Wenn ich eines nicht will dann ist es Link mit einer Sprachausgabe, es gibt nirgendwo auf der Welt eine Stimme die zu Link passen würde. Weder auf Japanisch noch auf Englisch und GANZ sicher nicht auf Deutsch.

    >>Bloß kann man sich bei GTA sicher sein das eine deutsche Synchro es sehr schwer haben würde die Stimmung einzufangen.<<

    Aha! Siehst du? dasselbe ist es bei Metriod eine Deutsche Synchro würde die Stimmung nur zerstören. Mir reicht wwenn es Untertitel hat, gerade dadurch das das Spiel auf Englsich in sachen Sprachausgabe ist LERNE ich die Sprache.

  • Das Spiel wird dadurch aber auch nicht besser. ;-)

  • Ich hab allgemein gesprochen. 75% sind für ein Spiel nicht schlecht.
    Mag sein. dass Metroid-Titel besseres gewohnt sind, aber dadurch werden 75% nunmal nicht schlechter ;)

  • Nagut Alamar wir sprechen hier von Metroid das mit Prime schon ein Experiment durchstehen musste jetzt nochmal... Also ich finde in diesem Fall sind unter 80% schlicht enttäuschend.

  • Noch kurz wegen der Sprachausgabe:
    Nintendo ist ja durchaus bereit deutsche Sprachausgabe springen zu lassen. Einerseits bei "Kinder"-Partyspiele wie Mario Party oder Smash Brothers, andererseits auch bei Spielen die auf ein älteres Publikum abzielen, wie die Professor Layton-Reihe auf dem DS. Dass Metroid ohne deutsche Sprache kommt, hat für mich dann immer nen fiesen Nachgeschmack a la "Ach, die Metroid-Käufergruppe kauft das ganze auch so, da brauchen wir uns keine Mühe machen."

    ...hatte Fire Emblem auf der Wii nicht auch ne deutsche Synchro? naja *schulterzuck*

    Oh und bin ich eigentlich der einzige, der 75 von 100 möglichen Prozentpunkten als "garnicht mal so schlecht" einstuft? Vor allem wenn man bedenkt, dass das Spiel auch deutlich schlechterte Wertungen einfangen mußte.

  • Selbst mit deutscher Syncro wäre das Spiel nicht an die 80% gekommen, mal davon abgesehen das es es nicht verdient das Spiel ist ein Experiment nur schade das sie es mit Metroid versucht haben, also imho.

  • Neues Forum-design? jedenfalls funktioniert das zitiren nicht so wies sollte....
    @ Fellix
    so ganz glaube ich euch das nicht, jeder ist käuflich :D


    Glaub was du willst. Keiner von uns lässt sich eine Wertung aufzwingen.

    Was die Deutsche Sprachausgabe betrifft bzw. das nicht vorhanden sein.....bei GTA IV beschwert sich auch keiner also ist dieser Kritikpunkt eher wirklich unsinn.
    Selbige bei Zelda da beschwert sich auch keiner das es nur Texte gibt.


    Natürlich. Auch bei GTA wird das schon immer wieder mal kritisiert bzw. ist kein neuer Vorwurf. Bloß kann man sich bei GTA sicher sein das eine deutsche Synchro es sehr schwer haben würde die Stimmung einzufangen. Ebenso Zelda dass es eben gar keine Sprachausgabe gibt. Das gilt schon lange als negatives Relikt aus einer alten Zeit.

    Ganz ehrlich Lyk, es wäre mal ganz angenehm wenn man dich nicht immer nur in meckernder Form lesen würde. Ist einfach anstrengend wenn alles was du zum Besten gibst einfach nur darauf abzielt uns und unsere Arbeit in Frage zu stellen.

  • Immerhin hat den Test jemand gemacht, der sich wenigstens mit Metroid auskennt und das Genre mag. Wenn ich den geschrieben hätte, stünden vermutlich morgen rund nen Dutzend Fans mit Fackeln und Mistgabeln vor der Tür ;)
    Was den FM angeht, solltet ihr auch mal bedenken, dass sehr viele Fehler erst nach ziemlich langer Spielzeit auftreten. Wir haben leider einfach nicht die Zeit, uns zwei Wochen ausschließlich mit einem einzigen Titel zu beschäftigen. Da gehen Bugs, die erst nach einigen Saisons auftreten, schon mal durch die Lappen.
    @Naitsirk: wie schon ein Vorredner sagte: fehlende deutsche Lokalisierung IST ein Contra, wir leben in Deutschland und nicht jeder Deutsche ist des Englischen mächtig genug, um alles zu verstehen und Untertitel sind imho immer Atmo-Killer. Also einfach mal hinnehmen, auch wenn es dir nicht passt.

Der Redakteur meint...

Tim Hopmann Portrait

Auch wenn vieles noch nicht perfekt läuft und den gewohnten Nintendo-Feinschliff vermissen lässt, sollte man Other M eine Chance geben und sich am unverwüstlichen Metroid-Flair erfreuen.

Tim Hopmann

Informationen

News zu Metroid: Other M

... alle News anzeigen

Weitere Artikel zu Metroid: Other M

... alle Artikel anzeigen

Bilder zu Metroid: Other M

Videos zu Metroid: Other M

Tipps zu Metroid: Other M

... alle Tipps anzeigen

Top-Angebote

STYLE WECHSELN
 

Dauerhaft speichern?

PLATTFORMAUSWAHL

Weitere Plattformen

Dauerhaft speichern?

WIR PRÄSENTIEREN

WERBUNG

UMFRAGEN
Deine Meinung zum Start-Desaster von Diablo III?

Bitte log dich ein oder registriere dich kostenlos

Detaillierte Anzeige